خبرهای ویژه
- اسماعیل فصیح، نویسنده پرکار و بیحاشیه
- گردآوری قطعات مخفی
- ثریا در اغما، عامهپسندی نخبهگرا
- هبوط آدمیت به آبادان هفتاد
- اسماعیل فصیح، نویسنده پرکار و بیحاشیه
- گردآوری قطعات مخفی
- ثریا در اغما، عامهپسندی نخبهگرا
- هبوط آدمیت به آبادان هفتاد
- شراب خام اسماعیل فصیح
- روایت ویرانی
- جبرهای خشک و عبوس ناتورالیسم در گزیدهی داستانهای «اسماعیل فصیح»
- در اقلیم صادق چوبک
- فضاهای سیاه، تلخ و زهرآگین
- اشباح ژاپنی؛ نوشته لافکا دیو هرن/ترجمه مریم حسین نژاد
تاریخ انتشار : 2018/08/18 - 8:57
افی بریست؛ نوشته تئودور فونتانه/ترجمه کامران جمالی
افی بریست نوشته تئودور فونتانه و ترجمه کامران جمالی توسط انتشارات نیلوفر انتشار یافته است. رمان “افی بریست”، که نخستین بار در سال ۱۸۹۶ منتشر شده، شاهکار ادبیات واقع گرایی آلمان محسوب می شود. (می گویند کمتر رمانی به اندازه این کتاب، مورد پژوهش های دانشگاهی قرار گرفته است و اهل ادبیات، آن را از مهم ترین کتاب های آلمان در […]

افی بریست نوشته تئودور فونتانه و ترجمه کامران جمالی توسط انتشارات نیلوفر انتشار یافته است.
رمان “افی بریست”، که نخستین بار در سال ۱۸۹۶ منتشر شده، شاهکار ادبیات واقع گرایی آلمان محسوب می شود. (می گویند کمتر رمانی به اندازه این کتاب، مورد پژوهش های دانشگاهی قرار گرفته است و اهل ادبیات، آن را از مهم ترین کتاب های آلمان در قرن نوزدهم میلادی می دانند) این کتاب که از روی سرگذشتی حقیقی به نگارش درآمده، هم ردیف رمان بزرگ “مادام بواری” شاهکار گوستاوفلوبر، نویسنده بزرگ فرانسوی، قلمداد می شود. (و البته هم مضمون و هم طراز، رمان های بزرگ دیگری چون”آنا کارنینا” از تولستوی و ” نانا” از امیل زولا )..
نوع روایت و سبک نویسندگی”تئودور فونتانه”، سرمشق بسیاری از نویسندگان از جمله “گونترگراس” و “توماس مان” بوده است. (در کتاب “قرن من” گونترگراس اشارات مستقیمی به این کتاب وجود دارد)
حکایت رمان “افی بریست”، در مورد زندگی دختر جوانی به نام” افی” است که در نوجوانی به همسری مردی میانسال و مشکوک به نام “گرت” در می آید و در آخر پس از جدایی اندوه بار از شوهر، در جوانی می میرد…
توماس مان درباره ی این کتاب گفته است: “اگر کسی بخواهد فقط شش جلد رمان در کتابخانه اش نگه دارد، یکی از آنها حتما باید “افی بریست” باشد..
.. این کتاب چندی پیش با ترجمه دیگر و ناشر دیگر به بازار آمده بود (مترجم ابوذر آهنگر نام داشت و ناشرش نشر افراز بود) و اینک مترجم نام آشنای ادبیات آلمان “کامران جمالی” برگردان تازه ای از این اثر معتبر را به بازار فرستاده است.. ( کامران جمالی قبلا کتاب هایی از “هانریش بل” و “گونتر گراس” را به زیبایی به فارسی بر گردان کرده است )
این کتاب با قیمت ۲۷۰۰۰ تومان به ویترین کتابفروشان سپرده شده است.
برچسب ها : برگ هنر , تئودور فونتانه , کامران جمالی
دسته بندی : معرفی کتاب

شماره ۲۷ ژیل دلوز