آخرین مطالب

حکومت نظامی نوشته خوسه دونوسو و ترجمه عبداله کوثری توسط نشر نی انتشار یافته است. بسیاری از ما برای اولین بار نام “خوسه دونوسو” را در کتاب “داستان های کوتاه آمریکای لاتین ” با ترجمه “عبدالله کوثری” دیدیم، (البته تنها یک داستان در آن کتاب داشت).. اما باید چند سالی می گذشت تا با انتشار رمان ” […]

حکومت نظامی

نوشته خوسه دونوسو و ترجمه عبداله کوثری توسط نشر نی انتشار یافته است.
بسیاری از ما برای اولین بار نام “خوسه دونوسو” را در کتاب “داستان های کوتاه آمریکای لاتین ” با ترجمه “عبدالله کوثری” دیدیم، (البته تنها یک داستان در آن کتاب داشت).. اما باید چند سالی می گذشت تا با انتشار رمان ” باغ همسایه ” نام این نویسنده بر سر زبان ها بیافتد و ، ما جماعت کتاب خوان درست و حسابی او را بشناسیم” “دونوسو” اهل شیلی و از نویسندگان مهم دوره شکوفایی ادبیات آمریکای لاتین است. معروف ترین رمان او ” پرنده وقیح شب ” است که بسیاری از منتقدان آن را حسن ختامی بر رمان آمریکای لاتین می دانند). “دونوسو” در رمان “حکومت نظامی” روایتی از زندگی “مانونگو ورا” خواننده‌ انقلابی شیلیایی روایت می‌کند.
“مانونگو ورا” کمی قبل از کودتای پینوشه، به‌گونه‌ای تصادفی از شیلی خارج شده و بعد از کودتا به پاریس رفته است و در چند سال نخستِ بعد از کودتا با ترانه‌هایش که زبان گویای وطن خفقان‌گرفته‌ بوده ، در میان جوانان اروپا جایگاهی بی‌همانند پیدا کرده است .
او در زمان حال (دوازده سال بعد از کوتای ۱۹۷۳)، دیگر نه اعتقادی به آنچه می‌خوانده دارد و نه چشم‌انداز امید بخشی پیش روی خود می‌بیند. او دیگر نمی‌خواهد به خودش و مخاطبانش دروغ بگوید. از سوی دیگر، صداهایی قدیمی و مرموز او را به زادگاهش، به وطنش می‌خوانند. پس به این امید که هستی تکه‌تکه‌شده‌ خود را بار دیگر به هم پیوند بدهد، به شیلی بازمی‌گردد. اما آنچه در وطن می‌یابد بسیار دور از انتظار و آرزوی اوست…
“عبدالله کوثری” سال ها است توانایی شگفت خود را در برگردان آثارمهم ادبیات آمریکای لاتین ثابت کرده است و چاپ هر ترجمه تازه ای از او یک اتفاق مهم در بازار کتاب است .. اتفاق خوب این روزهای بازار کتاب بی تردید رمان “حکومت نظامی” است.
این کتاب با قیمت ۳۰۰۰۰ تومان به ویترین کتابفروشان سپرده شده است.


برچسب ها :

این مطلب بدون برچسب می باشد.


دسته بندی : معرفی کتاب
این‌ها را هم بخوانید:
ارسال دیدگاه